Ko Nozīmē Frāze "Kalns Dzemdēs Peli"?

Satura rādītājs:

Ko Nozīmē Frāze "Kalns Dzemdēs Peli"?
Ko Nozīmē Frāze "Kalns Dzemdēs Peli"?

Video: Ko Nozīmē Frāze "Kalns Dzemdēs Peli"?

Video: Ko Nozīmē Frāze
Video: Es strādāju privātajā bagāto un slaveno muzejā. Šausmu stāsti. Šausmas. 2024, Aprīlis
Anonim

Frāze "kalns dzemdēja peli" tiek izrunāts dažādās situācijās. Kad milzīgi centieni ir devuši niecīgus rezultātus vai ja lielas cerības nav piepildījušās. Tāpēc viņi saka par daudziem cilvēkiem, kuri sola, bet dara maz cilvēku. Izteicienu bieži lieto ironiskā veidā.

Ko nozīmē šī frāze
Ko nozīmē šī frāze

Kas ir frazeoloģiskās vienības autors

Spārnotā izteiciena autorība tradicionāli tiek piešķirta Aesopam, sengrieķu vergu fabulistam, kurš dzīvoja vairākus gadsimtus pirms mūsu ēras. Paša Ezopa darbi pie mums nav nonākuši. Un vēsturnieki dziļi apšauba tā pastāvēšanas realitāti. Visas Aesopa fabulas ir zināmas citu rakstnieku aranžējumos. Tāpat fabula "Kalns, kas iecerēts dzemdēt" ("Mons parturiens") ir pazīstams mūsdienu cilvēkiem, pārstrādājot Gaju Džūliju Fedru.

Fedruss ir vēl viens leģendārs fabulistu vergs, tikai šoreiz Senajā Romā. Saskaņā ar leģendu viņš dzīvoja imperatoru Augusta, Tiberija, Kaligulas un Klaudija valdīšanas laikā, tas ir, vecās un jaunās ēras mijā. Tiek uzskatīts, ka Fedruss bija pirmais latīņu rakstnieks, kurš sāka tulkot Aesopa pamācošās prozas pasakas pantos.

Senākajā Romā, kā teikts "Literārajā enciklopēdijā", Fedrusa teikas bija ļoti maz zināmas. Lai nu kā, fabulas žanrs tur netika augstu vērtēts. Pa vidu Fedrus vārds tika aizmirsts, un viņa darbi tika zaudēti. Viduslaikos bija zināmas tikai prozaiskas teikas, kas attiecinātas uz noteiktu Romulu.

Franču jurists, zinātnieks un rakstnieks Pjērs Pitu, kurš 1596. gadā Francijas pilsētā Trojē publicēja savu teiku kolekciju, iepazīstināja pasauli ar Federa darbu. Kolekcija kļuva par atspēriena punktu jaunas Eiropas fabulas žanra radīšanai. Sižetus no tā izmantoja Lafontaine, Krilovs un citi ievērojami fabulisti. Apmēram tajā pašā vietā, kur Pitu rīcībā nonāca mazpazīstama dzejnieka rokraksti, kurš dzīvoja piecpadsmit simtus gadu pirms dzimšanas, vēsture pieticīgi klusē.

Citas izcelsmes versijas

Izteiciens "kalni dzemdē, un piedzims smieklīgā pele" ir atrodams Horace traktātā "Dzejas māksla" ("Ars poetica"). Ar šiem vārdiem viņš izsmej vājos atskaņu spēlētājus, kuri savus pantiņus sāk ar augstiem izteikumiem. Horaceja komentētājs Porfirions apgalvoja, ka šī frāze ir grieķu sakāmvārds.

Kā seno grieķu sakāmvārdu Plutarhs savā “Dzīvēs” min izteicienu. Šajā darbā Plutarhs sniedz stāstu par noteiktu Spartas karali, kurš kopā ar karavīriem ieradās Ēģiptē, lai palīdzētu vietējam valdniekam. Daudzi cilvēki, kuri ieradās satikties ar slaveno varoni, gaidīja, ka redzēs vareno varoni. Bet viņi ieraudzīja nogurušu, sīku veci.

Krievu valodā izteicienu, acīmredzot, ikdienas dzīvē ieviesa Vasilijs Kirillovičs Trediakovskis. Savā dzejoļa "Tilemachida jeb Odiseja dēla Tilemaha klaiņošana" ievadā, kas publicēts 1766. gadā, Trediakovskis rakstīja: "Kalni pūst, lai dzemdētu, un piedzims jautra maza pele". Teiku "Kalns dzemdībās" ar sižetu par kalnu, kas dzemdēja peli, 180. gadā 19. gadsimta sākumā uzrakstīja pazīstamais rakstnieks Aleksandrs Efimovičs Izmailovs.

Ieteicams: